Yannis Ritsos
Closed shops. Flour spilt upon the pavement.
Sandbags heaped by the shelter. Hands folded,
sad, he sits behind the garden's gate. A mob
of swallows flies over, their shadows crossing
his face. He bends over and gathers flowers.
He makes a wreath. Will he put it on?
from Correspondences (1987) [pg 11]
2 comments:
Keep going, please...
really help full sharing, really able to appreciate, keep it up
i find a site of the translation which is also very help full about translation,
Books Translation
Post a Comment