Postings of poems by the Greek poet Yannis Ritsos in English translation. This blog, launched in 2009 to celebrate the 100th anniversary of the poet's birth, continues now after a two year break. All translations (and mistranslations) are by Scott King unless otherwise noted.
"perhaps the shattering of the poem will create the poem..." —Yannis Ritsos, from Hints (1970)
Sunday, February 12, 2012
Clay: 31
Yannis Ritsos
I hid it well—
the only evidence
a mountain
and the woodcutter.
Athens—January 19, 1978
from Clay (1980) [Collected Poems: IDelta ---pg 93]
3 comments:
Finally!
Welcome back!
It was a needed break. My hope is to finish a few of these sequences over the next few months. And to do some revisions of some previous posts.
These are wonderful. more.... Lucinda kempe
Post a Comment